- UID
- 40
- 威望
- 11 个
- 金钱
- 2 枚
- 贡献
- 0 点
|
2#
发表于 2015-2-22 22:14
| 只看该作者
谈谈我认为的张家港方言. P" z ]: @9 r5 u3 J' k' J( p r
一:老沙片,百度百科中老沙话是靖江话为载体这是不正确的老沙话基本完全不同与靖江的任何一种方言,并且老沙话很难在靖江交流的,而老沙话在江阴市区是100%无障碍交流,老沙话(主体是澄要话,带有少许江淮成分词汇)主要包括中兴,德积,晨阳,大新,合兴,还有后塍北部,东莱的大部分,锦丰南丰的少部分。相比杨舍话,更接近江阴市区话,只是个别词汇和音调上的区别。远江地区一般“鱼”说ngei,“没有”说“呒不”,就拿合兴地区来说更多的说“么得”,但也说“呒不”,这显然是受到了江淮官话,或者江北吴语的影响。老沙区域“鱼”就说普通话式的yu,这个和江阴市区话是一样的,并且台面上的用词和江阴市区方言是基本一致的。
B( q9 d8 L5 c二:港区片,主要就是港区镇。语言较中兴话或者说老沙话要硬一些。总体和老沙话大同小异。可以说是带江阴澄江山观腔的老沙话。
1 s# k- R N. L三:澄东片,主要是后塍南部和南沙。“你们”,部分人不再说“嫩德”,改说“嫩督”,南沙的澄东话“你”有说“ni”的。“这个”,不再说“伊个”,改说“既个”,则是受到了江阴市区话的影响。总体上属于江阴话东片方言带有澄要话的特点,和老沙话基本相似,沟通无障碍。; _ P) B( }1 ]$ R6 C( j, m
四:澄东南片,即杨舍片。大致包括杨舍,泗港,塘市,乘航和东莱的一部分。除了口音的差异外,和虞西话的主要区别在于“男人”一词,从常熟口音的nenin,变成江阴口音的nvnin。此外,有一些话开始往普通话靠拢。比如,贵不再说ju,改说gui。乘航可以算虞西片和杨舍片的过渡地带。3 U! k3 }# v$ S6 R9 B& @; A, J
五:虞西片。大致包括凤凰港口西张,塘桥秒桥鹿苑6镇。大致和常熟市区,常熟西部方言类似。1 I& z% x, Y) \. ^# r
六:崇明片(实际和崇明岛方言还是有很大的差异),包括乐余,兆丰,东沙,农场,还有锦丰三兴南丰的大部分。属于比较有特点的一种吴方言,崇明话基本是启东海门话大同小异。; c4 S) g8 t4 J" I6 J
七:江北话,现在估计基本不存在了,一般改讲老沙话或崇明话,主要分布在德积大新等镇的沿江地区。主要包括如皋话,南通话,靖江话还有通州话,扬中话,镇江话等等。
& I+ ?8 v1 \# ]0 B* z# X8 S6 U后话据说当年清兵江阴屠城,很多江阴城外的老百姓逃难至老沙地区,那就可以理解江阴话和老沙话如此相像通用了,并且老沙人有很多侮辱江北人的谚语(刚波宁恩死头上硬。 鸭屎包混沌,靖江宁吃得打耳光不放…),老辈里特反感江北人的,说刚波宁就是骂人的!如果说老沙话属于江阴话,杨舍话的结合和过渡方言,崇明话基本和启东海门话大同小异,属于上海人认为的江北沙上方言。张家港话中老沙话和江阴话,杨舍话的差异属于循序大些的渐变,而崇明话和虞西话的差异属于突变。 |
|